This joint declaration and its annexes shall be equally binding. 本联合声明及其附件具有同等约束力。
The joint declaration affirmed the bureau's examination result. 联合声明中也证实了这一点。
Joint Declaration on Nuclear Policy 关于核政策的联合声明
Joint Declaration of Commitment to Action for the Homeless 承诺为无家可归者采取行动联合宣言
Joint Declaration on Tajikistan 关于塔吉克斯坦的联合声明
Joint Declaration on Tourism and the Environment 关于旅游和环境的联合宣言
Veteran champions of freedom and the rule of law in Hong Kong, they were hoping for moral support in upholding the Joint Declaration under which the territory passed from British to Chinese rule in 1997. 作为香港自由与法治的老资格捍卫者,他们希望获取道义上的支持以维护《中英联合声明》,1997年英国据此将这片领土交还中国。
International reaction to the joint declaration has been favourable. 国际上对联合声明反应还是好的。
This is the reason why We have ordered the acceptance of the provisions of the Joint Declaration of the Powers. 这就是我们要求接受大国的联合声明的原因。
Joint Declaration on the guiding principles for humanitarian assistance; 关于人道主义援助指导原则的联合声明;
Even if one puts aside the profound moral obligation to the citizens of the formerly British territory, the Joint Declaration imposes a legal duty on the British government. 即便撇开对这个前英国属地民众的深远道义责任,《中英联合声明》也让英国政府负有法律上的义务。
Joint Declaration on the Accession to Independence of the Comoro Archipelago 关于科摩罗群岛实现独立的联合宣言
The Sino-British joint declaration on the question of Hong Kong 中英关于香港问题的联合声明
Earlier this week, Brazil, Russia, India, South Africa and China signed a joint declaration calling for an end to the unwritten and obsolete convention that says the managing director of the IMF should be a European. 本周早些时候,巴西、俄罗斯、印度、南非和中国签署联合声明,呼吁终结IMF总裁应由欧洲人担任的过时的不成文惯例。
At the international fund-raising conference in Beijing, governments made a joint declaration that national action plans must be "guided by political leadership at the highest level". 在北京召开的“禽流感防控国际筹资大会”上,与会各国政府通过了一项宣言,指出各有关国家最高领导层要对该国的防控禽流感行动计划予以指导。
Joint declaration by El salvador, Guatemala and nicaragua: establishment of an inter-ocean multimodel transport corridor; 萨尔瓦多、危地马拉和尼加拉瓜三国宣言:建立洋际多式联运走廊;
The conscientious efforts of both sides during the past two years have been dedicated to the full and smooth implementation of the Joint Declaration. 为了全面顺利地实施该声明,我们双方在过去的两年里都付出了巨大努力。
The foreign ministers 'joint declaration this week agreed by Russia, the US, China, Britain, France and Germany alluded only indirectly to sanctions, highlighting the dual-track approach, which endorses both sanctions and incentives as means to persuade Iran not to develop nuclear weapons. 本周六国(俄罗斯、美国、中国、英国、法国和德国)外长的共同声明只是间接提到制裁。该项声明强调双轨方式,即支持采取制裁和激励双管齐下的手段,说服伊朗不发展核武器。
Joint Declaration on Humanitarian Assistance 人道主义援助联合宣言
In part, it reflects the success of Mr Abe's October visit, during which the two sides signed a warmly phrased joint declaration committing them to a mutually beneficial relationship based on common strategic interests. 从某种程度上讲,这反映了安倍去年10月访华所取得的成功,在他访问期间,中日双方签定了措辞热情的联合声明,承诺努力构筑基于共同战略利益的互惠关系。
Central America-United States of America Joint Declaration 中美洲-美利坚合众国联合宣言
At times in Hong Kong's recent history its political system has been a matter of global interest: at the time of the Joint Declaration in1984; 在近代史上的一些时候,香港的政治系统曾是全球关注的事情:1984年中英联合公报时;
Joint Declaration on Cooperation and Supervision of Cross-Border Investment Management Activities? 有关监管跨境投资管理活动的联合声明。
It is certain that the contents of the Joint Declaration will not change. 联合声明确定的内容肯定是不会变的。
Taking the decade as a whole, the high degree of autonomy promised by the Joint Declaration and Basic Law is still intact, but precedent-making holes have been made. 把十年作为一个整体来谈,基本法和联合声明承诺的高度自治仍然完好,但先例的洞口已开。
Joint Declaration with respect to Freedom of Movement 关于迁徙自由的联合宣言
Brazil, which defied the US by helping to broker the deal together with Ankara, hailed the joint declaration as a victory for diplomacy that eliminates the need for more sanctions. 巴西将此次联合声明誉为一场外交胜利,消除了进一步制裁伊朗的必要性。巴西不理会美国方面的压力,与土耳其一起斡旋,帮助达成了上述协议。
Joint Declaration on infant feeding practices; 关于婴儿哺育做法的联合声明;
Conade; joint Declaration on the development and further strengthening of cooperation between the Kyrgyz Republic and the Republic of tajikistan; 关于吉尔吉斯共和国和塔吉克斯坦共和国发展和进一步加强合作的联合宣言;